Ez történt Ököritófülpös és Albigowa (Lengyelország) között is. Szóba jött az oktatási együttműködés is, hol lehetőség van az iskolák közötti cserelehetőségekre és a nyelvtanulás megkönnyítésére, a nemzetközi nyelvek használatára.
A két település kapcsolata az önkormányzatai közötti szerződésen alapul, amelyről hivatalosan is született megállapodás, de ezt megelőzően is intenzív volt az együttműködés a két község önkormányzata és egyesületei között. Ezt tükrözi a több mint két évtizedes sikeres kapcsolattartás. A szerződésben a felek kifejezik azon szándékukat, hogy továbbfejlesszék és elmélyítsék településeik között a baráti kapcsolatokat, a kulturális, sport, szociális és gazdasági ismeretek szabad áramlásához. Testvér települési kötődések révén a különböző országokban lakó, más nyelvet beszélő, eltérő kultúrában nevelkedett emberek közelebb kerülnek egymáshoz. Az egymás jobb megismerése és a kölcsönös megértés hozzájárul az ellentétek feloldásához, a közös értékek és érdekek felismeréséhez. Ezen kapcsolathoz kívánok nagyon sok sikert, erőt, egészséget mindkét település vezetőinek és természetesen lakosságának. „Polak, Wegier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki, oba zuchy, oba zwawi, niech im pan bóg blogoslawi!”, azaz: „Lengyel, magyar két jó barát, együtt harcol, s issza borát, vitéz, s bátor mindkettője, áldás szálljon mindkettőre!”
Gmina Łańcut (Lengyel Köztársaság)